目前分類:針對三民新譯四書讀本(六版)所提出的問題 (72)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

※讀者的問題:

《新譯四書讀本》(六版)〈孟子˙公孫丑章句下˙第二章〉

375頁「不可以風」的「風」原注音ㄈㄥ應改為ㄈㄥˋ,因為此「風」字當動詞用,解釋為「吹風、受風」!

 

 

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

讀者的問題:

《新譯四書讀本》(六版)〈孟子˙公孫丑章句上˙第二章〉

355頁「慮勝而後會」的「會」可以解釋成成「相見、見面」嗎?

因為「量敵而後進,慮勝而後會」如「會」解釋成「相見、見面」可以發現「量敵而後進(戰場),慮勝而後會(敵人)」省略了「戰場」、「敵人」!

 

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《新譯四書讀本》(六版)第180頁

〈論語˙鄉黨第十篇˙第十七章〉:「內顧」的「內」什麼詞性?怎麼解釋?

 

 

 

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《新譯四書讀本》(六版)第246頁

〈論語˙衛靈公第十五篇˙第十四章〉:「躬自厚而薄責於人」的「薄」是什麼詞性?怎麼解釋?

 

 

 

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

※要帥帥的問題:
《新譯四書讀本》(六版)第167頁

〈論語˙子罕第九篇˙第二十二章〉:「四十五十而無聞焉」原注音ㄨㄣˊ應改成ㄨㄣˋ;原【注釋】5.「名望;聞名於世」因為「聞名於世」看起來像是動詞解釋,而此「聞」字在此句應當名詞解,緣此,應改成「名望、名譽、聲譽

 

 

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《新譯四書讀本》(六版)第453

〈孟子˙離婁章句上˙第九章〉

【注釋】2.「爾,語詞。」請問此「語詞」是指什麼意思?

我有查《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)還是不懂!

麻煩請為我解惑,謝謝^^

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《新譯四書讀本》(六版)第272

〈論語˙陽貨第十七篇˙第十四章〉

【注釋】1.「塗,同『途』。謂傳聞不實的言論。」

應改成「名詞,道路。」

 

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《新譯四書讀本》(六版)第160

〈論語˙子罕第九篇˙第五章〉

「天之未喪斯文也」的「斯」是什麼詞?怎麼解釋?

 

補充:陳興國文家教班教材《詞義集錦》(下冊)第63頁中說「斯,語詞。其也。」

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《新譯四書讀本》(六版)第303頁

〈孟子˙梁惠王章句上˙第一章〉:「亦將有以利吾國乎?」的「將」要怎麼解釋?

 

補充:《字義解說魔法書》(臺北育達高職--蕭敬樂老師版)第78頁,把「將」解釋為「欲」當助動詞,請問是否可以嗎?

 

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

※我的問題:

《新譯四書讀本》(六版)

〈孟子˙告子章句下˙第十五章〉

第579頁「動心忍性」的「動」請問如何解釋?

 

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

※我的問題:

《新譯四書讀本》(六版)第96頁

〈論語˙八佾第四篇˙第二十四章〉:「天將以夫子為木鐸」的「將」要怎麼解釋?

 

補充:《字義解說魔法書》(臺北育達高職--蕭敬樂老師版)把「將」解釋為「欲」當助動詞,請問是否可以嗎?

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

※我的問題:

《新譯四書讀本》(六版)〈孟子˙離婁章句上˙第九章〉

第453頁「載胥及溺」的「及」要如何解釋?

 

 

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

※我的問題:

《新譯四書讀本》(六版)第139頁

〈論語˙述而第七章˙第十五篇〉

「飯疏食」的「食」

原注音ㄕˊ應改成ㄙˋ

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

※要帥帥的問題:

《新譯四書讀本》(六版)第99頁

〈論語˙里仁第四章˙第五篇〉

「君子吳終食之間違仁」的「食」

原注音ㄕˊ應改成ㄙˋ

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

※我的問題:

《新譯四書讀本》(六版)第312

〈孟子˙梁惠王章句上˙第六章〉注釋7.「合夏曆」之「合」是什麼意思?

 

 

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《新譯四書讀本》(六版)第453

〈孟子˙離婁章句上˙第九章〉

注釋14.胥,相也。的「相」是什麼意思?

 

 

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

※我的問題:

《新譯四書讀本》(六版)

〈論語˙憲問第十四篇˙第三十七章〉第235頁

「何為其莫知子也」的「為」原注音ㄨㄟˊ

應改成ㄨㄟˋ,因為「為」當動詞,解釋為「謂」,通「謂」。

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

●讀者的問題:

《新譯四書讀本》(六版)〈孟子˙滕文公章句上篇˙第四章〉第409頁「治任」的「任」注音原注ㄖㄣˊ,經查《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)之辭條「治任」注音為ㄓˋ ㄖㄣˋ

 


 

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《新譯四書讀本》(六版)〈論語˙公冶長第五篇˙第二十四章〉第106頁「敏於行」的「行」注音原注ㄒ一ㄥˋ應更改為ㄒ一ㄥˊ




 編輯部回覆:

 

  先前有告知先進您,敝局古籍標音原原則大致如下:

1.古籍原文之音讀採「讀音」規則標注(若有讀音與語音的差別者)。

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《新譯四書讀本》(六版)〈孟子˙告子下˙第十五章〉第579頁「空乏」的「空」注音原注ㄎㄨㄥ,經查《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)之辭條「空乏」注音為ㄎㄨㄥˋ ㄈㄚˊ




 編輯部回覆:

 

  先前有告知先進您,敝局古籍標音原原則大致如下:

1.古籍原文之音讀採「讀音」規則標注(若有讀音與語音的差別者)。

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼