close
※讀者的問題:
《新譯四書讀本》(六版)〈孟子˙公孫丑章句下˙第二章〉
第375頁「不可以風」的「風」原注音ㄈㄥ應改為ㄈㄥˋ,因為此「風」字當動詞用,解釋為「吹風、受風」!
※三民書局編輯部回覆:
此處的「風」的確當動詞使用,不過「風」並非動詞都是全部讀作「ㄈㄥˋ」的,這裡可能要先釐清這點;敝局此處是採用《大辭典》的說法,解為「受風」,讀作「ㄈㄥ」。
這裡查了一些字書,「ㄈㄥ」或「ㄈㄥˋ」都有人讀,可能看先進您自行決定。不過解釋應是無誤才對。
編輯部回覆如上,謝謝您對敝局古籍的愛用。
祝,學問精進
三民書局編輯部 敬上0903
全站熱搜
留言列表