目前分類:新譯古文觀止(革新三版)問題 (15)
- May 02 Wed 2012 09:42
〈蘇秦以連橫說秦〉1
- Mar 06 Tue 2012 21:39
〈孔子世家贊〉1
- Dec 26 Mon 2011 12:35
2011年12月26日(C)
※要帥帥的問題:
《新譯古文觀止》(革新三版)注音問題
第212頁〈馮諼客孟嘗君〉「衣冠而見之」的「衣冠」
貴公司注音注成ㄧ ㄍㄨㄢ
應該改成ㄧˋ ㄍㄨㄢˋ轉品名詞當動詞用,這樣翻譯句子才會通順。
- Dec 26 Mon 2011 12:26
2011年12月26日(B)
貴公司之前的回覆文章:
關於「聽」字的注音,古書裡最早只有「他定切」(ㄊㄧㄥˋ)一個音,見《說文解字》。到《廣韻》、《集韻》等中古音系,才有「他丁切」(ㄊㄧㄥ)的音。敝局出版的《大辭典》對純粹用耳朵聽見聲音的用法,注音為ㄊㄧㄥ,如聽見、聆聽、聽聞等;對聽進的話需要進一步判斷的用法,注音都為ㄊㄧㄥˋ,如聽從、聽信、聽政、聽訟、聽天由命、言聽計從等。您所舉的這兩個聽字,注音作ㄊㄧㄥˋ,就是採用《大辭典》的注音,與教育部辭典的用法有別。
我良心的建議,如果貴公司若是要認真的從事教育,應該要配合教育部辭典,要不然就是要在出版的相關書籍上對該注音加上註解以示負責這樣也不會讓讀者無所適從,還要特別寫信到貴公司問!而且既然要從事教育,我覺得應該配合教育部的教育政策,或者是說買了貴公司的相關書籍,還要配合貴公司的字典這樣才會懂其注音的注法,這樣不是很麻煩!貴公司覺得呢?我是指「聽」這個字的注音!
- Sep 02 Fri 2011 12:03
2011年9月2日(D.)
問題:
新譯古文觀止(革新版)第211頁馮諼客孟嘗君文章中
「揭其劍」的「揭」原三民書局注釋「帶著」!
但經查
1.《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)的詞條「揭」當注音為ㄐ一ㄝ當動詞,第一個解釋:舉、高舉。如:「高揭義旗」、「揭竿而起」。戰國策˙齊策四:「於是乘其車,揭其劍,遇其友曰:『孟嘗君客我。』」
- Sep 02 Fri 2011 11:58
2011年9月2日(C.)
新譯古文觀止(革新版)問題!
第201頁「保傅」的原注釋:「只內宮中負責教養君王的女官」我覺得不對!
應該是「太保、太傅」
參考資料:
1. 《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)的詞條「太傅」
- Sep 02 Fri 2011 11:52
2011年9月2日(B.)
- Sep 02 Fri 2011 11:41
2011年9月2日(A.)
新譯古文觀止(革新版)問題:
P677頁,黃岡竹樓記的賞析中之一句「清平雋朗」
「雋朗」根據《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)的解釋:「風姿清秀。」我覺得此詞是用來形容人的體態。所以我覺得「清平雋朗」此詞不適合用來形容文章!那如果真的不適合,那應該換成哪個詞?
※麻煩請回覆我,謝謝!
- Aug 26 Fri 2011 18:53
2011年8月26日
問題:
新譯古文觀止(革新版)「刑賞忠厚之至論」第777頁
「何堯之不聽皋陶之殺人」的「聽」原注音為ㄊ一ㄥˋ
語譯:何以不聽從皋陶殺人的意見。
經查《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)的詞條「聽」字注成ㄊㄧㄥ時,當動詞時,第四個解釋:順從、服從。如:「聽從」、「言聽計從」。韓非子˙五蠹:「民固驕於愛,聽於威矣。」
- Aug 17 Wed 2011 20:40
2011年8月17日
- Aug 09 Tue 2011 10:23
2011年8月9日(A.)
問題:
新譯古文觀止(革新版)第546頁注釋24.「纂言者必鉤其玄」
原注釋「文言的書必探求其精義」我覺得注釋成「文言的書」我覺得怪怪的!
因為根據:
●《維基文庫(網站)˙唐˙韓愈˙進學解》上的注釋:
- Aug 02 Tue 2011 20:09
2011年8月2日(C.)
- Aug 02 Tue 2011 20:02
2011年8月2日(B.)
問題:
新譯古文觀止(革新版)第499頁
「庶青萍」的「庶」要怎麼解釋?
1.貴公司回覆我說:
敝局「新譯古文觀止」頁499李白「與韓荊州書」的兩個問題,本書的翻譯的確不夠準確,下次再版會依您的建議加注和修改。謝謝您的指正。
- Aug 02 Tue 2011 19:55
2011年8月2日(A.)
- Jul 13 Wed 2011 16:23
2011年7月13日