close

《新譯四書讀本》(六版)第303頁

〈孟子˙梁惠王章句上˙第一章〉:「亦將有以利吾國乎?」的「將」要怎麼解釋?

 

補充:《字義解說魔法書》(臺北育達高職--蕭敬樂老師版)第78頁,把「將」解釋為「欲」當助動詞,請問是否可以嗎?

 

 

 

 

 

三民書局編輯部回覆:

 

  這裡的「將」跟先前回覆過的一封「將」字的問題一樣(印象中好像有,但好像暫時沒找到,不知道您是否記得),應該都是當成「將要;就要」的意思,不過,您提到的「欲」(此字意思本身有好幾種)

  欲,也有當「將要」解(如:搖搖「欲」墜),但這裡比較像是副詞,而非助動詞(或者說中文沒特別分助動詞,主要分為副詞或助詞),這裡可能還要請您稍微自行釐清一下。

  所以,如果您要說「將」字完全等同於「欲」應該是不行的,但要說「將」字有沒有「欲」字的意思,或許可以,但解釋應該要解得清楚、白話一點,這裡的「欲」仍嫌文言,建議您採用「將要;就要」的解釋較好。

  若要翻譯可當成是「會」(或「能夠」)之類的意思也可,意思是:你將會帶給我們國家什麼好處嗎?

  大致如此,隨信附上一些「將」字的用法,您可自行比較看看。如下:

 

ㄐㄧㄤ

扶持

爺娘聞女來,出郭相扶。(木蘭詩(爹娘聽到女兒回來,互相扶持著走出城外去迎接。

持;拿

飯便不要喫,有酒再些來喫。(水滸傳花和尚大鬧桃花村

早晚下三巴,預書報家。(李白長干行(什麼時候你會離歸來,請記得先捎封信回家。

了。用在動詞後

拄一條過頭拄杖,走出來。(水滸傳花和尚大鬧桃花村

將要;就要

乍見孺子入於井,皆有怵惕惻隱之心。孟子公孫丑上)

希望;想要;打算

人君當神器之重,居域中之大,崇極天之峻,永保無疆之休。(魏徵諫太宗十思疏(人君身居帝王重位,統治廣大天下,想要與天齊高,永保無盡的福祉。

休養

乍暖還寒時候,最難息。(李清照聲聲慢(在忽暖忽冷的時候,最難停止。

ㄐㄧㄤˋ

率領

率罷散之卒,數百之眾,轉而攻。(賈誼過秦(率領一群未經訓練而又疲憊不堪的戍卒,人數不過數百,忽然掉轉矛頭攻

將帥

每有警,輒數月不就寢,使士更休。(方苞左忠毅公軼事(一有警報,往往好幾個月不入營帳睡覺,他讓將士們輪流休息。

 

(此為「將」字的一些常用義,但並非全部。~)

 

  大致如上。

 

  謝謝您的來信提問,也希望您能繼續給予敝局古籍編纂的支持。謝謝~

 

 

 

敬祝 身體健康、學問精進
 
三民書局編輯部 敬上0701
02-2500-6600
 
 
 
 
※可再參考文章〈2013年6月28日(J)〉
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 要帥帥 的頭像
    要帥帥

    要帥帥的閱讀筆記&網路健康文分享

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()