close
※我的問題:
《新譯四書讀本》(六版)第96頁
〈論語˙八佾第四篇˙第二十四章〉:「天將以夫子為木鐸」的「將」要怎麼解釋?
補充:《字義解說魔法書》(臺北育達高職--蕭敬樂老師版)把「將」解釋為「欲」當助動詞,請問是否可以嗎?
三民書局編輯部回覆:
因為「將」字,查無「欲」義,考察「將」字當「助動詞」時,通常會擺在動詞後,這裡「以」為動詞,所以「將」比較適合當作「副詞」義解。
有點類似「天將降大任於斯人也」的「將」字,可解為:「會;可能」(其實與您說的「欲」意思有點接近)
這裡暫不宜當作助動詞用。
大致如上。
謝謝您的來信提問,也希望您能繼續給予敝局古籍編纂的支持。謝謝~
大致如上。
謝謝您的來信提問,也希望您能繼續給予敝局古籍編纂的支持。謝謝~
敬祝 身體健康、學問精進
三民書局編輯部 敬上0628
02-2500-6600
用。
大致如上。
謝謝您的來信提問,也希望您能繼續給予敝局古籍編纂的支持。謝謝~
大致如上。
謝謝您的來信提問,也希望您能繼續給予敝局古籍編纂的支持。謝謝~
敬祝 身體健康、學問精進
三民書局編輯部 敬上0628
02-2500-6600
全站熱搜
留言列表