讀者的問題:

《新譯四書讀本》(六版)〈孟子˙公孫丑章句上˙第二章〉

355頁「慮勝而後會」的「會」可以解釋成成「相見、見面」嗎?

因為「量敵而後進,慮勝而後會」如「會」解釋成「相見、見面」可以發現「量敵而後進(戰場),慮勝而後會(敵人)」省略了「戰場」、「敵人」!

 

 

 

 

 

 

編輯部回覆

 

  這裡「量敵而後進,慮勝而後會」兩句可一起看(請參照語譯),其中並沒有省略,或者該說沒有省略的必要,原句意思已經很完足了:考量敵人的強弱之後,才前進;考慮戰鬥的勝負,才交戰。

  因此,這邊的「會」應當成「會戰;交戰」,不是單純的「見面或相見」可以說明。

 

  編輯部回覆如上,謝謝您對敝局古籍的愛用。

 

 

祝,學問精進

 

三民書局編輯部 敬上0903

arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()