※讀者的問題:

《新譯唐詩三百首》(五版)〈長恨歌〉
第154頁「悠悠生死別經年」的「悠悠」讀者想請問是解釋為「眇遠無盡的樣子。」嗎?
 
 





※三民書局編輯部回覆:
 
  這裡的「悠悠」主要用來修飾後面「生死別經年」的久,屬於時間上的無盡、相隔日久;國語辭典比較接近的意思是「眇遠無盡的樣子」,但應聚焦在「時間」上,而非辭典內舉例的「空間」。
  
敬祝 學問精進
三民書局編輯部敬上1201
arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()