※要帥帥的問題:

《新譯古文觀止》(增訂五版)〈報任少卿書〉

353

「償前辱之責」的「責」注音

原為ㄗㄜˊ應改成ㄓㄞˋ

 

參考資料:

1.http://hlyzfsz.blog.hexun.com.tw/15107853_d.html

2.http://www.baike.com/wiki/%E3%80%8A%E6%8A%A5%E4%BB%BB%E5%B0%91%E5%8D%BF%E4%B9%A6%E3%80%8B

 

 

 


 

※三民書局 編輯部回覆:


  經查證,這裡「責」字,應讀作「ㄗㄜˊ」。

  責,自有「責任;分內的事情」之意,於此宜解作:那我就償還了忍辱不死所要擔負的責任。

  這裡若讀作「ㄓㄞˋ」,雖可通「債」,但通常是指「還人錢財」,於此文意大不通;而若再引伸「泛指有所虧欠而待償還的恩惠﹑仇恨等」看似好像可以,但其實也不通,這裡司馬遷並非有對誰愧欠,而是用「受辱」一事砥礪自己完成《史記》一書。準此,宜直接解作「責任」較能合乎原意。

  這兩者的意涵相差甚遠,學文者,不可不察,切勿強作解人!

 

  希望有解答到先進您的問題。謝謝您對敝局教材的使用,也希望您能繼續給予我們指教。

 

 

 

 

 

 


 

  敝局回覆如上,如仍有疑惑歡迎來信討論



  
  謝謝~ 
  
  祝身體健康、學問精進 
  
                       三民書局編輯部敬上2013.03.22



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()