close

※要帥帥的問題:
《新譯古文觀止》(增訂五版)〈進學解〉
第559頁「登崇俊良」
第561頁【注釋9.】:「登崇,提拔任用」
應改為「登崇,提拔尊敬」
因為「崇」字沒有「任用」的解釋喔!




※三民書局編輯回覆:
「崇」字確實沒有「任用」的解釋。但若以「登崇」一詞的意思來看,《教育部重編國語辭典》「登崇」的解釋為「升任」。參照《漢語大字典》,「升」為「升遷」的意思,「任」為「任用」的意思。另,參考《教育部重編國語辭典》「提拔」的解釋為「擢升」。由以上可知,原書「登崇」一詞注釋和《教育部重編國語辭典》的解釋較為接近。
您的解釋接近《漢語大詞典》「登崇」的解釋「舉用推尊」。兩者都解釋得通。
希望有解答到先進您的問題。謝謝您對敝局教材的使用,也希望您能繼續給予我們指教。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 要帥帥 的頭像
    要帥帥

    要帥帥的閱讀筆記&網路健康文分享

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()