※要帥帥對三民書局提出的問題:

《新譯古文觀止》(增訂五版)〈子魚論戰〉

第39頁

【題解】:名目夷,字子夷。

應改為:「名目夷,字子。」

 

 

參考資料:
1.https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AC%E5%AD%90%E7%9B%AE%E5%A4%B7
2.http://baike.baidu.com/view/1117564.htm?force=1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

※三民書局編輯部回覆:

 

  經查「子魚」,「宋襄公庶兄,名目夷,字子魚。」且從同時代古文皆遍尋不至「子魚」又名「子夷」的記載。故確認此處「子夷」應是「子魚」的誤植。此處會再與作者討論後修正,謝謝您的提問。

 

  希望有解答到您的問題。謝謝您對敝局出版品的使用,也希望您能繼續給予我們指教。

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()