※我的問題:
《新譯古文觀止》(增訂五版)〈過秦論〉第378頁「除櫌棘矜」的「矜」原注音ㄐㄧㄣ應改成ㄑㄧㄣˊ
補充:
再參考教育部101年12月12日所公布的一字多音審定表「矜」的「與例或說明」無提到有關於「矜」字解釋為「矛或戟的木柄。」時應注什麼音!
參考資料:
1.《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)之詞條「矜」注音為ㄑㄧㄣˊ時
2.《漢典》(網路版)之詞條「矜」注音為ㄑㄧㄣˊ時
3.陳興國文家教班教材《詞義集錦》(中冊)第92頁
4. 教育部101年12月12日公布的一字多音審定表(初稿)
三民書局編輯部回覆:
在您傳來的《一字多音審定表》裡頭,PDF的第103頁:
流水號796 矜 ㄐㄧㄣ
說明:通「鰥」、「瘝」時,音ㄍㄨㄢ
已經說明了,目前教育部是將「矜」字審定為「ㄐㄧㄣ」,只有「說明」的狀況會唸作「ㄍㄨㄢ」。
審定表的用意就是,要把注音統一,簡單化,那麼沒寫就是教育部已經沒有審定這個音了,而非沒寫還存有其他音的意思,這裡的問題,可能要麻煩您再請教審音會是否要將您建議的音列入?!
大致如上。
謝謝您的來信提問,也希望您能繼續給予敝局古籍編纂的支持。謝謝~
而非ㄍㄨㄢ
謝謝您辛苦了^^
若第1.點我所教的技術您還是不會,您可以再來信,我會再製作教學圖片給您^^
●三民書局編輯部的回覆:
編輯部回覆:
在您傳來的《一字多音審定表》裡頭,PDF的第103頁:
流水號196 矜 ㄐㄧㄣ
說明:通「鰥」、「瘝」時,音ㄍㄨㄢ
這是我原本回覆您的
已經說明了,目前教育部是將「矜」字審定為「ㄐㄧㄣ」,只有「說明」的狀況會唸作「ㄍㄨㄢ」。
審定表的用意就是,要把注音統一,簡單化,那麼沒寫就是教育部已經沒有審定這個音了,而非沒寫還存有其他音的意思,這裡的問題,可能要麻煩您再請教審音會是否要將您建議的音列入?!
首先,我回覆的內容(紅色字的部分)是舊版的審定表內容,也就是現在市面上普遍通行的版本
而我這樣寫,不是說要他唸成ㄍㄨㄢ,我知道您是建議要ㄑㄧㄣˊ(後信貼的國語辭典也是)
但,請您看審定表,審定表會這樣審定(甚至新版),就是,應該都沒有留其他音了(也就是目前,審定表只有留下ㄐㄧㄣ音)
因為新版的審定表(暫定),留的音只有一個音,舊版還有多一個音(ㄍㄨㄢ),我把兩個音都列給您看,這裡我是要跟您說,若您打算依照審定表的話,那就不應該有「ㄑㄧㄣˊ」音。這點還請您明白,您所依照的標準,應該要統一才是,不然只會莫衷一是。
審定表與國語辭典本來標音方式就不一樣,這裡可能要請您擇一,同時,國語辭典標的音,也不一定完全正確,這裡也就是出版社出版古籍的標音目的,否則大家也都可以以教育部國語辭典當作唯一讀音即可。
留言列表