※讀者要帥帥的問題:

《新譯古文觀止》(增訂五版)〈呂相絕秦〉

第74頁「豈敢徼亂」的「徼」

原注音ㄐㄧㄠˇ應改為ㄧㄠ

 

 

參考資料:

1.《新譯古文觀止》(增訂五版)〈齊桓公伐楚盟屈完〉第28頁「君惠徼福於敝邑之社稷」之「徼」注音為ㄧㄠ,解釋為「求」。

2.《教育部異體字字典》(網路版)之詞條「徼」注音為「ㄧㄠ」時。

網址:http://dict2.variants.moe.edu.tw/variants/

3.《春秋左傳(中)》   王守謙、金秀珍、王鳳春 注譯   第968頁

書頁檔案參見資料夾中的截圖。
春秋左傳(中) 截圖.jpg



 

 

 

 

 

 

※三民書局編輯部回覆

 

  首先需跟您再重申一次,下次請勿再詢問標音的部分。敝局「新譯古籍叢書」的標音與「教育部國語辭典」並不完全相同,同時古文也有讀書音與文言音的差別,再者,同樣解釋在不同字句的行文中也會有差異,而敝局都是延請相關研究的教授進行標音工作。

  這裡需先釐清幾處問題,首先「徼」字,目前現存,至少有「四個」讀音,分別為:ㄐㄧㄠ/ㄐㄧㄠˇ/ㄐㄧㄠˋ/ㄧㄠ(也就是說這些讀音都是在歷史上存在過的,日後要是詢問的問題在這個範疇裡,我就會直接略過不回)

  而目前,「教育部國語辭典」,將「徼亂」標為「ㄐㄧㄠ ㄌㄨㄢˋ」,解為「招致災禍」的意思(也與您說的ㄧㄠ音不同)。

  「一字多音審訂表」則存:

 

*401

1.ㄐㄧㄠ

2.ㄐㄧㄠˇ

3.ㄐㄧㄠˋ

1.「惡徼以為知者。」(《論語》)

2.徼幸(同「僥倖」)

3.徼外、徼循

 

  這些都可說明,每個字的讀音不一定會有一樣的詮釋與解讀。

  而就意思來看,第28頁「君惠徼福於敝邑之社稷」之「徼」注音為ㄧㄠ,解釋為「求」。這裡的「徼」字與「徼亂」的「徼」字意思也不完全相同,「求」帶有「求來」的意思,「徼亂」的「徼」則帶有製造、產生的意思;二者有細微的差異,不可不查。

 

  另外,您也可寄信詢問您提的佐證資料3.《春秋左傳(中)》   王守謙、金秀珍、王鳳春 注譯  一書,為何標音與國語辭典相異?

 

  標音問題本無絕對的對錯,請勿自擾之。

 

  敝局回覆如上,希望有回答到您的問題,謝謝。

  

 
  祝身體健康、學問精進
 
                       三民書局編輯部敬上2016.06.15


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()