※要帥帥的問題:

《新譯古文觀止》(增訂五版)〈鄒忌諷齊王納諫〉

第214頁【注釋】17.間進的解釋「斷續而進」

是否應改成「斷續而進諫」

因為此「進」解釋為「進諫」

若改成讀者的建議或許會更清楚!







※三民書局編輯部的回覆:

您好,此處會依讀者的建議,於再刷時補充解釋。

另,雖注釋未將「進」解釋為「進諫」,但語譯的部分已經有解釋。

且依原文「群臣進諫,門庭若市;數月之後,時時而間進」,相信一般讀者從上文即可推斷此處「進」是「進諫」的意思。

再次提醒您,編輯部稿務繁忙,請您下次提問時務必附上頁碼,方便編輯查找,感謝您的配合!



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()