●問題:
 《論語˙先進第十一˙第二十五章》其中有句「如會同」貴公司出版的書的語譯並沒有將其「如」語譯出來!95年司法官考試試題國文測驗第3題選項(B)考該「如」字的翻譯,貴公司的書只有翻譯「諸侯……」如會同的「如」應翻成「或者」。

 參考資料:楊昕  國文/測驗解題一本通(98年版)第95-39頁第3題    高點文化事業有限公出版。



※三民書局的回覆:
參閱歷代注解,「如」字宜解為「與」義較妥。另敝局古籍新譯叢書之體例,在語譯上,一般「不逐字詳譯」。感謝您的指教,此處如何修改,敝局會再斟酌。

 


※要帥帥於2017年9月1日在楊昕老師的粉絲團「楊昕國文」上發問:
師您好^^
楊昕 國文/測驗解題一本通(98年版)第95-39頁
95年司法官考試試題第3題選項(B)「如會同」的「如」似乎解釋錯了喔!
老師的書中解釋為「或者」。
經學生詢問三民書局,三民書局回覆說:「參閱歷代注解,『如』字宜解為『與』義較妥。」

 

 

※楊昕老師於2017年9月4日回覆:

一、我認為解釋無誤。

二、我只是個教書匠,上課與解題皆以考試為導向,不是在做學問。

三、「如會同」之「如」,高中課本裡有作「或」、有作「和」解的;您可以翻翻各版本高中課本(文化教材)及參考書。

四、本題原題及拙著解題內容如下:

文言中的「如」字,在白話可以譯成「往」、「或」、「而」、「假如」等。下列各文句,哪一句的「如」譯成「而」比較恰當? (A)「如」知其非義,斯速已矣,何待來年(《孟子.滕文公》) (B)宗廟之事,「如」會同,端章甫,願為小相焉(《論語.先進篇》) (C)鄉是「如」不臧,倍是「如」不亡者,自古及今,未嘗有也(《荀子.儒效》) (D)鄭伯「如」周,始朝桓王也(《左傳.隱公六年》)。
※解:(A)為「假如」。全句意為「假如知道這是不合道理的,就要趕快改正了,哪還需要等到來年?」(B)為「或者」。全句意為「(公西赤說:)宗廟的祭祀,或是諸侯的會見禮,我願穿著禮服戴著禮帽,在旁邊做個小司儀。」(C)為「而」,全句意為「順著這道理做而不良善,背棄這道理而不敗亡,從古到今是未曾有的。」鄉,通「嚮、向」。臧,善。倍,通「背」。(D)為「往」,全句意為「鄭莊公到周王朝都城,開始朝覲周桓王。」/本題頗有良心,題幹已說明「如」字可做四解,正巧是選項四者,故若理解其中某一兩個意義(反套答案),也多少可猜出答案。

五、題幹已舉例說明此字之四種意義,請問,選項何者要解為「或」?



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()