※讀者要帥帥的問題:
《新譯古文觀止》(增訂五版)〈答蘇武書〉
第420頁「僅乃得免」
讀者想請問:
「僅」字是否解釋為「只、不過。如:『僅有』、『僅是』、『僅只於此』」呢? ※參考《教育部重國語辭典修訂本》
「乃」字是否解釋為「才」?※參考《漢語大詞典》
還有讀者想請問是否作者在行文的的時候「得免」中間故意省略一個「身」字?即「僅乃得(身)免」是嗎?
還是「得免」要合起來看成一個詞?

 
 
※三民書局編輯回覆:
1、 僅,可以解釋為「只、不過。如:『僅有』、『僅是』、『僅只於此』」。
2、 乃,可以解釋為「才」。
3、 猜測作者原意的問題,恕無法回答
arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()