※讀者的問題:

《新譯古文觀止》(增訂五版)〈答蘇武書〉

第419頁,「而入無知之俗」的「俗」

讀者想請問是當名詞,解釋為「泛指風俗、飲食習慣」嗎?






※三民書局編輯部回覆

  這裡的「俗」字是當名詞解,但並非「泛指風俗、飲食習慣」,應跟前句一起看「身出禮義之鄉,而入無知之俗」(出身在講禮義的邦國,卻來到這野蠻無知的地方)。因而此句的「俗」字,帶有貶義,比較接近形容詞「粗鄙的」轉而當名詞用;但不確定「俗」字,在以前是否有名詞的用法(粗鄙之地),所以不宜貿然當作「轉品」。

  準此,「俗」字只是用來指稱目前所處的地方(而此地方是野蠻無知的),而剛好此句已有「無知」的意涵,所以「俗」字也就沒有完全翻出來了。

謝謝您的來信指教,祝
 
學問精進、身體健康
 

三民書局編輯部敬上1130
arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()