※讀者的問題:

《新譯古文觀止》(增訂五版)〈滑稽列傳〉

330頁【注釋】62.「合杯而飲」的「合杯」是什麼意思?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

※三民書局編輯部回覆:

 

  「合杯」這裡有兩個蠻接近的解釋提供給您參考:

1.一起用同一個杯子喝酒。

2.用一個杯子一起喝酒。

  兩個有點差距,可自行體會,這邊看來兩個其實都說得通,可能要看當時語境或中國習俗上是否有喝「合杯酒」的習慣,通常在少數民族有這樣的飲酒文化,有興趣可檢索相關飲酒類論文,。

 

  謝謝來信提問指教。

 

 

  敬祝,學問精進!

 

  三民書局編輯部 敬上0123

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()