〈蘭亭集序〉:「引以為流觴曲水,列坐其次」。

注釋:
引:動詞,引導。
以:介詞,表示對事物的處置,相當於「用」、「拿」、「把」。
為:注音ㄨㄟˊ,動詞,成、變成、成為。
流:原動詞,順水漂流。此作使動詞,使......順水漂流、讓......順水漂流。※筆者按:「此流字為『結果補語』」。
觴:注音ㄕㄤ,名詞,酒杯、酒器。
曲水:注音ㄑㄩ ㄕㄨㄟˇ,引水環曲為小渠。曲,形容詞,不直的。
列:副詞,一一的、一一地。
坐:動詞,古人席地而坐時兩膝著地,故亦稱跪為「坐」。
其:代詞,代指「曲水」。
次:名詞,旁邊。

語法補充:
1.前面的句子中「群賢畢至」出現的「群賢」在後面的句子承前省略,故翻譯的時候要補出主語「群賢」。即「(群賢)引以為流觴曲水,(群賢)列坐其次。」。
2.此句動詞引字後省略了賓語「之」字,代指「河水」。即「引(之)以為流觴曲水,列坐其次。」。
3.此句動詞以字後省略的介詞賓語「之」字,即「引以(之)為流觴曲水,列坐其次。」。此「之」字,代指「河水」。
4.此句動詞為字後探下省略了賓語「之」字,代指「曲水」,即「
引以為(之)流觴曲水,列坐其次。」。
5.「曲水」是一個由「形容詞+名詞」所組成的一個名詞性詞組,此詞前省略了一個介詞「於」字,即「引以為流觴(於)曲水」,緣此,「曲水」為「介詞賓語」。
6.「(於)曲水」是一個「介賓結構」,譯成現代漢語時要提到動詞「流」字的前面,即「引以為(於)曲水流觴」。

7.此句省略了介詞「於」字,此於字解釋為「在」,即「引以為流觴曲水,列坐(於)其次。」。
8.「(於)其次」這個「介賓結構」作動詞述語「坐」字的補語,屬「處所補語」。

語譯:
(群賢)引導(河水)把(河水)變成(彎曲小渠)
(在)彎曲小渠讓酒杯順水漂流,(群賢)一一地坐(在)彎曲小渠旁邊。

★參考資料:
1.臺灣《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)
2.大陸《漢語大詞典》
3.大陸《漢語大字典》
4.《新譯古文觀止》(增訂五版),頁267~269
5.讀古詩詞網:
https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/70556/prose_translations/3263
6.楊如雪《文法ABC》(增修版),頁74、149~151、421~425
7.竺家寧《漢語語法之旅》,頁196、237~238
8.何永清《論語語法通論》,頁376

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()