close
筆者對三民書局提出的問題如下:
《新譯古文觀止》(增訂五版)第297頁
〈伯夷列傳〉注釋35.「以火德王,故又稱炎帝」
應改為「因出生於烈山,故或稱為『烈山氏』、『炎帝』」。
參考資料:
《教育部重編國語辭典修訂本》辭條「神農氏」
《維基百科》之辭條「神農」
之後筆者再參考:
《教育部重編國語辭典修訂本》辭條「炎帝」
《維基百科》之辭條「炎帝」
發現有「以火德王」一詞故上述推論是錯的,緣此,可不改!
※補充:
「以火德王」的「王」,當動詞,指統治天下、稱王。
全站熱搜