〈琵琶行并序〉:「移船相近邀相見」。


首先,此句省略了代詞「之」,代指「琵琶女」,即「移船相近邀(之)相見」。


注釋:
第一個「相」字:代詞性助詞,代指「載琵琶女的船」。

第二個「相」字:
代詞性助詞(學者楊劍橋稱為「態助詞」),代指「我們」。

整句直譯:
移船靠近載琵琶女的船邀請她見我們。

參考資料:

1.魏岫明〈語法詮釋經典舉隅─探討高中國文課本中一些常見的注釋問題〉
2.楊劍橋《古漢語語法講義》,頁126






 

arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()