〈勸學》:「青,取之於藍,而青於藍」。

依據《維基百科》中所寫「後置介詞結構即介賓短語,文言文中常見的是用 "以"、"於" 組成的介賓短語,作狀語後置有以下幾種情況:第一、用介詞 "於" 組成的介賓短語在文言文中大都處在補語的位置,譯成現代漢語時,除少數仍作補語外,大多數都要移到動詞前作狀語。如:"青,取之於藍,而青於藍。"(荀子〈勸學〉)兩個 "於藍" 在翻譯時,都要放在動詞前做狀語。」


「取之於藍」還原句式為「於藍取之」。
取:動詞。
於:介詞,解釋為「從、由」。
語譯:從藍萃取它。

「而青於藍」還原句式為「而於藍青」。
於:介詞,解釋為「比,置於形容詞之後,表示比較」。
青:形容詞,青色的。

語譯:而比藍草更青。

★要帥帥的觀點:
1.青於藍的「於」字為介詞,解釋為「比,置於形容詞之後,表示比較」,由此可知青字是形容詞;所以我們可以知道《維基百科》的內容有誤!
2.「青於藍」的「於藍」是屬「比較介賓結構」,「比較介賓結構」是引進比較的對象所組成的介賓結構,放在形容詞後面作補語,譯成現代漢語時,要將介賓結構提到形容詞前作狀語。
3.「比較介賓結構」譯成現代漢語時,除了要將介賓結構提到形容詞前作狀語,該形容詞也要活用為副詞。


★參考資料:
1.臺灣《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)
2.國立臺灣師範大學開放式課程/國文文法97(下)/楊如雪教授/7.介賓結構介紹(下)/ 二、表示比較的介賓結構
3.
https://blog.xuite.net/quencychenkimo/twblog/116357177-%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%8D%81%E8%AC%9B+%E4%BB%8B%E8%A9%9E

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()