※讀者的問題:

《新譯古文觀止》(增訂五版)第875

〈黃州快哉亭記〉「騷人、思士」的「思」是否是當名詞,解釋為「心緒、心情」呢?

 

 

 

 


※三民書局編輯部回覆

 

  這裡若單純看「思」的話,應當成「心緒;心情」沒錯,但依前後文意來看,應偏向「憂思」,為名詞沒錯。建議「思士」一起看,切勿自找麻煩。

 

  編輯部回覆如上,謝謝您對敝局古籍的愛用。

  

敬祝身體健康、學問精進
 
三民書局編輯部 敬上0712
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()