要帥帥問三民書局的問題如下:
《新譯古文觀止》(增訂五版)第536頁
〈原道〉
「然後教之以相生養之道」
原注音ㄐ一ㄠˋ應改為ㄐ一ㄠ
因為參考《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)之辭條「教」注音ㄐ一ㄠ其解釋為「傳授。」
三民書局編輯部的回覆:
這裡可能還要麻煩先進您跟教育部確定,因為,就敝局這邊查教育部公布的《一字多音審定表》,在「教」字底下,有備註,文言的「教」是「ㄐㄧㄠ」、「ㄐㄧㄠˋ」二音皆存,然後「ㄐㄧㄠˋ」音具有名、動詞性。
且查《教育部重編國語辭典》的「教」字,在「ㄐㄧㄠˋ」音底下,列有:
訓誨、誘導。如:「教導」、「教誨」。孟子˙離婁上:「古者易子而教之。」
可知,教育部本身,在「教」字上的讀音有些許含混,這裡判斷依據無從得知,不過可以知道的是,目前多數字已因《一字多音審定表》改讀為「ㄐㄧㄠˋ」了,如:教學(存有二音)、教學相長、諄諄教誨、教育等
※現在要帥帥的問題來了!要帥帥要問國家教育研究院:
教育部對「教」字注音的定義不明確,所以我想請問該字注音的定義和如何區分與用法,因為韓愈〈原道〉「然後教之以相生養之道」的「教」我們無法給它正確注音!並請告訴我們韓愈〈原道〉「然後教之以相生養之道」的「教」應該如何注音,謝謝!
●國家教育研究院的回覆:
敬啟者:
您好!感謝您對於本典之愛用及指教。
教育部《重編國語辭典修訂本》(以下簡稱《修訂本》)「教」之音讀兩收:「ㄐ|ㄠ」與「ㄐ|ㄠˋ」,其中「誨訓、傳授」相關語義之動詞用法字音確實較難區隔。經查教育部《異體字字典》(http://dict.variants.moe.edu.tw/)「教」字形體資料表中傳統字韻書,此一用法即見有平聲與去聲兩讀。今歸納《修訂本》之取音,動詞單用時,文言用法見ㄐ|ㄠ、ㄐ|ㄠˋ2音,現代詞彙則取ㄐ|ㄠ音;複詞則概取ㄐ|ㄠˋ音。
承上述,本典取音與教育部《國語一字多音審訂表》88年公告之「教」字備註說明(文言「教」ㄐ|ㄠ、ㄐ|ㄠˋ二音皆存)相符。惟其中屬動詞單用於文言時二音皆取之情形,究竟是否得以審定於一音?本院擬請學者專家再作研議。
以上說明供您參考,並謝謝您的來信。未來若有語文相關問題,歡迎您持續利用本院維護管理之教育部線上辭典,並仍請不吝賜教。敬祝
順心
國家教育研究院 敬復