《教育部重編國語詞典修訂本》(網路版)之詞條「孰」的問題!

 

《教育部重編國語詞典修訂本》(網路版)之詞條「孰」書證→論語˙八佾:「八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?」的「孰」為什麼不能解釋為「誰,哪個人或哪些人」因為《漢典》(網路版)之詞條「孰」同樣的書證卻解釋為「誰,哪個人或哪些人」,請問是問什麼呢?

 

參考資料:

《漢典》(網路版)之詞條「孰」

http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE5ZdicADZdicB0.htm

 

 

 

 

國家教育研究院的回覆:

 

敬啟者:

 

您好!感謝您對於本典之愛用及指教。

經查傳統字韻書,「孰」字為代詞,表疑問,其所代為事或人,當視所在語句之前後句加以判斷。教育部《重編國語辭典修訂本》「孰」字援引自《論語˙八佾》:「八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?」此處「是」係指「八佾舞於庭」這件事,其後「孰」則釋為「何事、什麼事」,所代為事,而非指人物,故不宜釋義為「誰、那個人、那些人」。 臺端所提供《漢典》資料,「是可忍也,孰不可忍」之「孰」故亦釋義為「什麼」,亦非列於義項1之人稱疑問代詞。

以上說明供您參考,並謝謝您的來信。未來若有語文相關問題,歡迎您持續用本院維護管理之教育部線上辭典,並請不吝賜教。敬祝 

順心

國家教育研究院 敬復

arrow
arrow
    全站熱搜

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()