我的問題:
《新譯古文觀止》(增訂五版)錯誤!
《新譯古文觀止》(增訂五版)〈進學解〉第560頁「頭童齒豁」的「豁」原注音ㄏㄨㄛˋ解釋為「脫落」應改成注音ㄏㄨㄛ當形容詞,解釋為「殘缺、缺損」
參考資料:
1.《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)之詞條「豁」注音為ㄏㄨㄛ
2. http://blog.xuite.net/lyy.ccw/takeeasy/32823363
三民書局編輯部回覆:
經查,「豁」一字已由教育部公佈的《一字多音審定表》標示為「ㄏㄨㄛˋ」了。先進您可自行再徵詢教育部的意見(注音的審定,可查詢簡編本的標音)。至於注釋的話,脫落與缺損差異不大,不過,原解釋「頭禿齒落」比較生動,宜維持原樣。
※我想請問國家教育研究院關於《教育部重編國語辭典修訂本》(網路版)之詞條「豁」注音ㄏㄨㄛ與ㄏㄨㄛˋ是「讀音」和「語音」關係?還是「又音」關係?因為依據三民書局的回覆可知「豁」字不只有一個音,且依據三民書局回覆加上如下網址:
可以得知「豁」審定音為ㄏㄨㄛˋ
●國家教育研究院的回覆:
敬啟者:
您好!感謝您對於本典之愛用及指教。
查教育部《重編國語辭典修訂本》「豁」字音義如下:ㄏㄨㄛˋ,舒張、開闊等;ㄏㄨㄛ,割裂、缺損等;ㄏㄜˋ,豁亮;ㄏㄨㄚˊ,豁拳。四音之語義有所區別,應屬歧音異義。而教育部民國88年公告之《國語一字多音審訂表》,「豁」字僅取其中ㄏㄨㄛˋ、ㄏㄨㄚˊ二音,ㄏㄜˋ、ㄏㄨㄛ是否予以併讀,未見說明;再查101年公告之新編審訂表初稿,「豁」字「備注」欄則無併讀訊息,此表雖尚於徵求意見階段,無法引據,但應該仍可稍作參考。此外,《國語一字多音審訂表》「本表審訂原則」中說明本表審訂以常用語為主,冷僻字音暫時不收,故於參用時,若所查詢為今已罕用之古典詞彙,建請特別斟酌,並儘量多加旁參傳統字韻書。
以上說明供您參考。未來若有語文相關問題,歡迎持續利用本院維護管理之教育部線上辭典,並仍請不吝賜教。敬祝
順心
國家教育研究院 敬復
※貴公您好!我看完國家教育研究院的回覆,他們好像沒有要更改該詞條注音的跡象,我想再聽聽三民書局的意見,謝謝^^
還有我想請問三民書局,看完國家教育研究院的回覆後該詞注音是否會修改?
※三民書局編輯部的回覆:
印象中,〈進學解〉常被收錄於各大文選,先進您若有興趣可以自行找來精讀。目前就國教院的回覆看來,僅說明《一字多音審定表》的用意在整併常用音,但至於若有其他異音則自行考量,或查閱其他字韻書,同時也指出「冷僻字音」不收。