close

蘇軾〈前赤壁賦〉「相與枕藉」的「藉」字有二解:
解1:
「藉」字在《中華語文大辭典》中解釋為:「墊子 」;93年5月版《高中國文修練新法》(上冊)第58頁解釋為「襯墊」。

「枕」字,原注音,ㄓㄣˇ,名詞,睡臥時頭頸部所墊的東西。 此名詞在這裡作意動用法,注音變為ㄓㄣˋ,解釋為,以......為枕。
緣此,「枕藉」解釋為「以藉為枕」。故「藉」為名詞。

「相與」解釋為「互相」。
「相與枕藉」,語譯為「互相以墊子為枕」。


解2:
「藉」字在大陸《漢語大字典》中有一個解釋為「坐臥在某物上。 」,還有《高中國文科資訊融入教學教材》網站,將「藉」字解釋為「把物品墊在下面。」。
緣此,「藉」字作動詞。
書證:

唐·溫庭筠《秋日》詩:「芳草秋可藉,幽泉曉堪汲。」
明·何景明《大梁行》:「朝登古城口,夕藉古城草。」
「枕藉」在此解為「並列式複合詞」,指「(交相)坐臥」。


※附上《高中國文科資訊融入教學教材》網站內容截圖:

教育部數位融入教材前赤壁賦內容截圖.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 要帥帥 的頭像
    要帥帥

    要帥帥的閱讀筆記&網路健康文分享

    要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()