close
《新譯古文觀止》(增訂五版)〈過秦論〉
第376頁「趙奢之朋制其兵」
可是第379頁【注釋】49.的卻是寫「倫 輩。」
請問「趙奢之朋制其兵」此句是用「朋」正確還是用「倫」正確?
●經過格主查《維基文庫》中的賈誼《新書》原句為「趙奢之朋制其兵」;《維基文庫》中的《古文觀止》原句為「趙奢之倫制其兵」。
※三民書局的回覆:
這兩個字也是版本不同的關係,二字意思一樣。我們下次再版會加說明。謝謝。
全站熱搜
留言列表