《論語˙子罕》:「不舍晝夜」。

注釋:
舍:注音ㄕㄜˇ,動詞,止息、停止。

語法分析:
1.此句省略了介詞「於」字,解釋為「在」,即「不舍(於)晝夜」。
2.介詞+介詞賓語=介賓結構;此句「(於)晝夜」為介賓結構,譯成現代漢語時要將介賓結構提到動詞述語之前作狀語,即「(於)晝夜不捨」。


語譯:
(逝去的時間如流水)(在)白天黑夜不停止。

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 要帥帥 的頭像
要帥帥

要帥帥的閱讀筆記&網路健康文分享

要帥帥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(38)